ради меня он готов убить, ради тебя - умереть
17.01.2010 в 04:58
Пишет skazzochnizza:"Обоссы меня господь" (с) или "Doctor Who 2.11"
Rose: Easy for you to say, you don't have kids.
The Doctor: I was a dad once.
Rose: [surprised] What did you say?
Щас соберусь и вышлю бандеролью учебник английского тому, кто переводил этот эпизод. Нет, ну вот как можно было перевести фразу "I was a dad once" как "Когда-то у меня был отец"?!?! Как?!
URL записиRose: Easy for you to say, you don't have kids.
The Doctor: I was a dad once.
Rose: [surprised] What did you say?
Щас соберусь и вышлю бандеролью учебник английского тому, кто переводил этот эпизод. Нет, ну вот как можно было перевести фразу "I was a dad once" как "Когда-то у меня был отец"?!?! Как?!
